شعر و موسیقی فارسی در باغ های معلق بابل

[ad_1]

جشنواره بین المللی شعر و موسیقی بابلی به مناسبت روز جهانی شعر و روزهای همجوار برگزار شد.

به گزارش ایسنا، در این دوره از جشنواره که در منطقه باستانی باغ های معلق و دروازه بابلی ایشتار برگزار شد، حمیدرضا شکارسری و علیرضا بهرامی از ایران به قرائت ترانه هایی به زبان فارسی پرداختند که ترجمه عربی آن به عراقی ها تقدیم شد. مترجمان

شاعرانی از قاره ها و کشورهای دیگر مانند کوبا، مصر، ایالات متحده آمریکا، فرانسه، سوریه، اتریش، سوئیس، سودان، مراکش، کانادا، اردن، موریتانی، ترکیه، الجزایر و عراق نیز اشعار خود را در شعرخوانی های مختلف در روز جهانی ارائه می کنند. شعر می سرودند.

در مراسم این هفته گروه ایرانی «نیما جوان» (از جمله فاطمه دهقانی (عود) و فریده سرسنگی (دربوکا)) نیز دو بار به اجرای آهنگ ایرانی و عربی پرداختند.

این جشنواره فرهنگی و هنری همچنین شامل بخش های کتاب، ارکستر سمفونیک عراق و اجرای گروه های موسیقی برجسته عراقی بود.

جشنواره بابلی عراق که پس از حمله آمریکا و سقوط صدام در سال 2003 متوقف شد، سال گذشته به رهبری دکتر دکتر ادامه یافت. علی شلا (شاعر و نویسنده عراقی) پس از 18 سال وقفه. علیرضا بهرامی و حمیدرضا شکارسری به عنوان نمایندگان شعر فارسی نیز با بازدید و شعرخوانی در این جشنواره تندیس بابل را دریافت کردند.

بر اساس این گزارش، پیش از این مجموعه اشعار علیرضا بهرامی با ترجمه محمد حمادی و جوزف دابول به عربی در مصر منتشر و در نمایشگاه کتاب قاهره عرضه شده بود.

انتهای پیام/

[ad_2]
sorsec

درباره ی admin_asooweb

مطلب پیشنهادی

سفیر ایران در اتریش به شناسایی سناتور آمریکایی پاسخ داد

[ad_1] سفیر ایران در اتریش در واکنش به توئیت یک سناتور آمریکایی که به صراحت …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.